AUR acuză batjocorirea limbii române prin introducerea în noul Dicționar Ortografic, Ortoepic și Morfologic a unor cuvinte din limba engleză

Organizația AUR București acuză introducerea în noul Dicționarul Ortografic, Ortoepic și Morfologic al Limbii Române a unor cuvinte din limba engleză.
Organizația AUR București acuză introducerea în noul Dicționarul Ortografic, Ortoepic și Morfologic al Limbii Române a unor cuvinte din limba engleză.
„Limba română batjocorită în DOOM! În noua ediție a Dicționarului Ortografic, Ortoepic și Morfologic al Limbii Române au fost introduse multe cuvinte din limba engleză, deși acestora li se poate găsi ușor un corespondent. Cuvinte precum take-away (la pachet), agreement (acord, înțelegere), breaking-news (știre/știri de ultimă oră), fake-news (știre falsă/știri false) și multe altele vor fi scrise și pronunțate ca în limba engleză, cea din care provin. Vi se pare corect ca globalizarea să influențeze până și dicționarul?”, a transmis AUR București pe Facebook.
Sursa: Realitatea din AUR
Citește și:
- 15:26 - STB, „gaura neagră” a Capitalei: 10.000 de angajați și o politizare cronică pe banii bucureștenilor
- 14:04 - Guvernul Bolojan, la proba bugetului. Săptămână de foc pentru Coaliție
- 12:32 - Ciobanii din Sibiu se revoltă față de acordul Mercosur
- 10:46 - Piedone aruncă bomba despre controlul judiciar în dosarul de braconaj: „Un subofițer a făcut pseudo-procese verbale”
Mai multe articole despre
Urmărește știrile Realitatea din AUR și pe Google News











